注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

~东旦文化传媒有限公司~

微信号:James2595430997

 
 
 

日志

 
 

jot down  

2011-05-06 21:53:06|  分类: English |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

jot down
phrase
草草記下;匆匆記下
Related phrases
jot something?down
草草記下;匆匆記下
Synonyms
verb: note
Web translations
jot down
匆匆記下 68 jeopardy 风险危险危难Jeopardize 危害69 jet lag 时差70 jot down 略记下匆匆记下 news.iciba.com - Related search
略記下 68 jeopardy 风险危险危难Jeopardize 危害69 jet lag 时差70 jot down 略记下匆匆记下 news.iciba.com - Related search
草草記下 17 jot down 草草记下 18 spreadsheet n计 电子制表软件电子数据表 19 profitability www.tingroom.com - Related search
(快速)寫下來 jot down快速写下来 from memory 凭记忆 passgive out 分发 by mistake 弄错 make up www.tzcool.com - Related search
Usage examples
"Hold a clipboard, basically. Jot down the plays," Edwards said. "That's what they'd have to do."
Oct 21, 2008 -  Herm Edwards -  International Herald Tribune
"I jot down events of the days, things that went on during practice, during the day, during the games," said Stegall, who confirmed after Tuesday's practice that he's still "99.9 per cent" sure he'll retire after the season. "There's a...
Oct 31, 2007 -  Milt Stegall -  CFL.ca Network
"Grab a pen and paper and make sure you jot down her number -- trust me," Seacrest said before Alexis performed "Dirty Diana."
Mar 10, 2009 -  Ryan Seacrest -  Washington Post
Web definitions
write briefly or hurriedly; write a short note of
wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn

韩姨在此
灿烂人生


(1)As close as a prayer-2011年5月5日

默认分类 2011-05-05 09:34:47 阅读212 评论4   字号:大中小 订阅
      今天是周四老太婆要上课;晚上见!

You do not know what a day will bring PSALM 118:19-29你不知道每一天会有什么事发生:

Many people carry a diary; we jot down meetings to attend, birthday or anniversaries, and social events. At the beginning of a week, we look in our dairy and assume that we have a clear picture of what we will be doing.

很多人有日志本,把摘要会议时间,生日、周年纪念日、把社交活动记载下来。在每个礼拜开始以先很清彻的知道自己在那周会干什么。
Over time, we become aware of how many unexpected events occur-in our personal life, oin our work life, in our community and nation and world. More than 2,000 years ago a wise person observed,"You do not jbiow wgat a dat at bring"(PROVERBS27:11). We may be faced with an accident, illness, natural disaster or loss of employment.
随着时间过去,在我们个人生活;我们工作场所;在我们社区;在国家甚至世界上;我们察觉到有多少意想不到的事件出现;两千年前有位智者就观察到“你不知道一天将有啥事发生。
But we christians know that we are not alone in a heartless universe. In every circumstance, every day, God is with us.As the psalmist affirmed.(This is the day that the Lord has made; let us rejoice and be glad in it)

但作为基督徒的我们知道在这没埋没良心的世界上,在任何情况下,任何一天;神都与我同在的。有位诗人断言:这是神所创造的日子;灿烂而美丽我们应该高兴快乐。
Knowing god is with us,that the living Christ is as close as a murmured prayer can take the sting out of heartbreak and give us strength. An an unexpected phone call or letter-or a visit from an old friend- is a real blessing that we didn't know the day might bring.
我们不知道每一天会带来什么!但可以肯定的知道神与我们同在;一个没有预期的电话;或者老朋友到访都是一个真诚的祝福!一个喁喁细语的祷告就能把我们从烈火中把我们破碎的心解救出来;重新得力往前走。


Consequences后果-2011年5月3日

默认分类 2011-05-03 08:40:07 阅读286 评论0   字号:大中小 订阅

Opening the back door, I was confronted by an angry neighbour.Her voice drowned out the sounds of our children playing happily in her garden. She stood, fists clenched, eyes blazing, mouth spewing accusations against my children and me. My hand itched to slap her face. ZInstead , I called the boys in and closed the door.
打开后门,面对我都是一个愤怒的邻居,她高声谩骂遮盖了我们孩子在她花园玩的欢笑声音。她站在那儿,拳头紧握着挥动,眼睛冒出火花,嘴巴喷出谩骂我与我孩子的话语。我的手忍不住要给她一个耳光子,相反的;我把孩子叫回家。

    Anger rose within me like a boiling cauldron at such unwaranted abuse But instead of hadning it to God, I held on to it, allowing it to fester and taint my life. The one day jesus brought me to my knees with these words from the Lord's prayer : forgive us our trespasses as we forgive those who tespass against us. I felt an ice-cold arrow targeting my simmering anger.

毫无根据的谩骂与侮辱使我的愤怒在我里面像个燃烧的大锅炉一样上腾。我没把这事交托给神而是继续的把守着,容许这愤怒在我生命里恶化污染,直到有一天我跪在神面前祷告的时候,圣经上的主祷文提醒我:求主免了我们的罪过,如同我们免了别人的罪过。我感觉到有一支冰冷的箭头瞄准我的充满爆炸的愤怒。

My family had had to live with the consequences of that anger. I had lost a relationship with a neighbour and the children lost their playmate-until God helped me tpo see the truth. If we do not hand over our anger, hatted and pride to God those emotions can destro our lives. I thank God for a lesson learned-the hard way.

我的家庭要为我的愤怒付出代价,我失去了一位邻居而我的孩子失去了玩伴。直到神让我看到真相。如果我们不把我们的恼火,敌意与骄傲交给神,这些情绪会把我们一生都毁掉。我感谢神让我学到功课-这功课代价太高了。



 

  评论这张
 
阅读(263)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017