注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

~东旦文化传媒有限公司~

微信号:James2595430997

 
 
 

日志

 
 

2012年05月05日  

2012-05-05 09:33:13|  分类: English |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
As hard as nails/As have
  As hard as nails
  这个短语字面解释是“像钉子一样坚硬”。我们知道钉子是用铁或者其他非常坚硬的材料做成的。如果一个人像钉子一样硬的话,那人想必既顽固强硬又无情无义,是个相当难相处的人。
  请看例句:
  They offered me a good job at that company but I hear that the boss is as hard as nails:one little mistake and you're out on the street the next day looking for a new job.
  那家公司向我提供了一个很好的职位,但是我听说他们的老板是以毫无情意的人:只要你犯一个小错,他就马上把你一脚踢出公司大门,让你令谋生路。
  评论这张
 
阅读(127)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017