注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

~东旦文化传媒有限公司~

微信号:James2595430997

 
 
 

日志

 
 

630分 - 清华大学藏龙卧虎食堂师傅托福考630分  

2012-07-10 15:07:33|  分类: 修身 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

清華大學食堂師傅托福考出630分

【文匯專訊】托福滿分670分,清華大學高材生考過600分也不易,可一個每天三頓為清華學子切菜賣飯的農民工,頭回上場就爆出冷門——

 張立勇和千千萬萬農家子弟一樣,做過考大學「跳農門」的夢。但高二時,望著四處漏雨的土坯房,望著終日為他和妹妹的學費而發愁的父母,他作出了一個小男子漢的決定:中斷學業,出外打工去。

 當他第一次走出贛南山區崇義縣小山村時,媽媽在洗得乾乾淨淨的帆布背包裡裝上了十幾本高中課本,說:「勇啊,爸爸媽媽對不起你,沒讓你上完高中念大學。」張立勇說:「別難過,我只是暫時把上大學的夢往後推。」

 他南下廣州,先落腳在一個竹藝廠,一天12個小時在流水線上。不久,他進入一家中外合資的玩具廠,這裡的玩具都銷往國外。定單是英文的,紙箱上的字是英文的,標的尺寸也是英文的。弄不懂這些外國字,玩具的尺寸、顏色、填充物要多少等,都無法確定,更無從下手。

 張立勇從帆布包裡掏出了高中英語課本,又買來英語詞典當助手,對照著包裝箱上的英文,一個個蹦出漢字。每弄懂一個英語單詞,他都像喝了蜜一樣,對英語的興趣和成就感油然而生。

 秋天,廠裡來了一批外國客人,身穿藍西裝的翻譯嫻熟地同他們說笑,邊走邊介紹。張立勇一句都沒聽懂,但眼中分明流露出羨慕。他對自己的人生又有了另一番設計。

 隨後,張立勇買回英語學習資料。打工生涯的苦和累,在英語學習的陪伴下,化作了家鄉條條清甜的小溪,流淌在異鄉遊子的心頭。

 1996年6月7日,在叔叔的幫助下,21歲的張立勇來到了清華大學第15食堂當一名切菜工。

 把清華園轉了個遍後,他想明白了一個問題:貧富不能選擇,可好學與懶做全在自己。他暗下決心,要做一個勤奮好學的年輕人,要配得上清華。

 張立勇將自己感興趣的英語作為突破口,開始了自學。但自學的艱難,他始料未及。月薪微薄,他請不起老師,一台舊收音機成了他的先生。他每天早上4時多起床,菜墩前、窗口前要站上八九個小時,一天下來,腰酸腿軟,人困馬乏,沒看上幾頁,眼睛就睜不開了。這麼下去怎麼行。後來,小張發現喝燙水治瞌睡。每一次看書前,他就先灌滿一壺開水,故意把舌頭燙得鑽心痛,以此驅散瞌睡蟲。

 在8年的時間里,他天天堅持按自己制定的學習時間表安排。打牌、看電視等等愛好都讓位學英語了。第一次去教室看書,他生怕被學生認出來。去的次數多了,他逐漸融入了清華學子群體。

 看了大半年英語教材,聽了大半年英語磁帶,自我感覺挺好,可在人前就是張不開嘴。傍晚,他來到聞亭旁的清華園英語角,湊過去聽人家說。一個男生走過來,跟他用英語打招呼,他哼哼哈哈應付著。根本就不是會話,而是一個一個地往外蹦單詞。「說得不錯,我能聽懂。只要大膽張嘴說,慢慢就熟練了。」那位男生的鼓勵,催發了一棵開始說英語的幼芽。

 張立勇開始引起清華學生關注是在一次賣饅頭時脫口而出一句英語後。

 那天中午,學生下課晚了,窗口擠滿了人,有的學生迫不及待遞進碗:兩個饅頭!3個,我要3個!叫聲和晃動的飯碗,讓張立勇眼花繚亂,他脫口而出:「Wouldyoupleasewaitforawhile﹖?請等一下好嗎??」聲音不大,但清晰有力,學生們愣住了。賣饅頭的小師傅會說地道的英語?伸進窗內的手和碗縮回了。「Thanksforyoupatience??謝謝你的耐心??」張立勇笑著又加了一句。

 一天,兩個學生在賣飯窗口前討論,英語單詞中有麵包,怎麼沒注意有「饅頭」呢?「有,是steam-bun」。張立勇接過了話茬。還有一次,倆學生在爭bean能否指代豌豆。窗口裡面的張立勇說:「bean是豆類的總稱,pea才是豌豆。」兩個學生聽了,點頭稱是。

 從此,張立勇開始在窗口有意識用英語賣飯,窗口前總是排起一溜長隊,就連不太愛吃饅頭的學生也排上了,只為與張立勇過過英語。

 很快,張立勇參加了當年的托福考試。成績下來,是630分。可奇怪的是,他沒有去申請留學,原來考試只為檢驗學英語的成果。清華學子折服了。一時間,在水木清華BBS上,關於張立勇的話題成了熱點。清華學生將他比作《天龍八部》中那位深藏不露的少林寺「掃地僧」:「要說還是咱清華臥虎藏龍。少林有『掃地僧』,咱們清華有『饅頭神』,都一樣地驚世駭俗。」

 有的學生留言說,如此「饅頭神」,不如給清華英語系作點貢獻,當個臨時助教什麼的。有的說,當初齊白石老先生既沒學歷也沒文憑,徐悲鴻照樣請他到美院裡當教授,清華一向看重真才實學,該給食堂賣饅頭的張師傅提供一個機會……

 去年暑假,清華大學餐飲服務中心開辦首期餐飲服務人員英語培訓班,張立勇被中心主任指定為惟一的主講教師。開學時,那些原本連一句英語都不會說的服務員,大多能進行簡單的英語會話。一個農民工帶動了更多的同伴學習。

 觸類旁通的張立勇,又到北京大學成人教育學院讀了3年的國際貿易專業,拿下了大專文憑。金融、貿易、國際商法,枯燥難學的專業課,他硬是一門一門啃了下來,而最難的當屬微積分,他可是連高中數學都沒有學全呢,但他也拿下了。

 他還自學了計算機課程,廣泛閱讀與新聞採訪有關的專業書。去年下半年,張立勇開始寫一本關於如何學習英語的書,書名暫定為《自學英語——勇敢者的遊戲》。現在,書稿已經完成過半,有幾家出版社找他商討出書事宜。

 今年春節前,張立勇收到了一封來自澳大利亞的電子郵件,寄信人名叫迪姆,一年前曾在清華留學,與張立勇在英語角相識後成了好友。迪姆回國後一直沒有中斷與張立勇的聯繫。信中迪姆寫道:「饅頭神」,你是我所認識的一位最了不起的中國年輕人。

 長得帥帥氣氣的張立勇說,他的打算是幾個月後拿下北大國際貿易專業本科文憑,圓一個遲到10年的大學夢,然後考慮出國開開眼界。2008年北京奧運會時,他相信肯定能找到更適合自己的人生舞台。

  bun英音:[b?n]美音:[b?n]  
 
以下结果由630分 - 清华大学藏龙卧虎食堂师傅托福考630分 - harmonystrategy - 做人要实际译典通提供词典解释
bun1
名词 n. [C]

1.
小圆面包(有时掺有葡萄干等);小圆糕点
2.
(女子的)圆发髻
She wore her hair in a bun.
她把头发挽成小圆髻。

bun2
名词 n.

1.
【俚】酒醉[S]
He kept drinking till he got a bun on.
他不停地喝酒,一直到醉。


以下结果来自互联网网络释义
bun

1.
小圆面包
美味雅思词汇大集结:西餐主食及饮品_新浪教...
bun 小圆面包
http://edu.sina.com.c...
2.
绑……髻(绑个发髻)
打印文章“280个雅思单词词根另类记忆法1...
bun……绑……髻(绑个发髻)
http://www.show43.com...
3.
圆形□包
日常词汇·新译通翻译公司-专业日常生活类翻...
bun 圆形□包
http://www.xytfy.com/...


张立勇:没有参加过高考的硕士
2010-06-04 11:03:00 来源: 北方新报(呼和浩特) 跟贴 0 条 手机看新闻

又是一年高考时,有多少家长望子成龙,有多少学子在熬战备考。且看张立勇是如何通过人生的种种考试的。

不久前,呼和浩特市第三十六中学邀请了清华大学助理研究员、中国青少年成长与发展研究中心主任张立勇硕士到校向全校师生作了一堂题为“中国青少年的责任与成长”的专题讲座。

憧憬一个叫大学的地方

张立勇1975年生于革命老区江西省赣州市崇义县的一个小山村。张立勇有个叔叔在北京的中国人民大学读书。每逢放假的时候,他都会到村里玩。叔叔告诉他,人民大学比我们的几个村庄还要大。当时他听了很惊讶。天哪,那么大的校园啊!那个时候他就开始憧憬一个叫大学的地方。因为家庭贫困,读到高二张立勇就辍学到广州打工。1996年经亲戚介绍张立勇进入清华大学十五食堂成了一名切菜工。8年里,尽管每天工作10多个小时,但他坚持学习英语。清华园成了他实现梦想的乐土。

用英语卖饭的厨师

1999年6月,他参加英语四级考试,2000年6月他参加六级考试,都得了较高的分数;2001年1月,他参加英语托福考试,得了630分。为了练习口语,他在食堂用英语卖饭,窗口前总是排起长队,学生们有的不相信,有的好奇,也有想故意刁难的,都想和这位小师傅说说英语。张立勇的神奇故事N次进入清华BBS十大新闻,让清华学子折服。

北京奥运会期间担任翻译


张立勇业余坚持自学英语已经10年了,为了检验自己的学习水平,他参加了一次又一次的考试。无论是四级还是六级或者是托福的考试成绩,都不能说明什么,也不能代表什么。但是,张立勇承认这些考试和考试成绩改变了他的命运,他成了人们关注的对象。现在的他是经济学学士、传播学硕士、北京阳光立勇工作室总负责人。他曾在第29届北京奥运会组委会国际联络处担任翻译、秘书工作,还担任了第29届北京奥运会志愿者语音培训高级讲师。他被评为中国十大杰出学习青年。他的事迹曾被中央电视台、中央人民广播电台、中国国际广播电台、凤凰卫视《鲁豫有约》、新华社、《人民日报》、《中国青年报》、美国《世界日报》、英国《金融时报》等500多家媒体采访报道,多次受到党和国家领导人的接见。

文/石黎明范惠娟

(本文来源:北方新报 ) netease
  评论这张
 
阅读(1510)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017